close
http://www.youtube.com/watch?v=BdCpASsqPuk&feature=related

take me to your heart 這歌的英文版第一次在 red rock 聽, 有堆法國人在唱及appreciating this song....     

but they won't comprehened.....   ??????   EVEN I DON'T UNDERSTAND ...
be my guilding star...

---

http://www.youtube.com/watch?v=oEcXEk3zWXA&feature=related
在80 年代我喜歡這首歌...

http://www.youtube.com/watch?v=B62p-dEfUZM&feature=related

還更愛唱 together forever, my arms keep missing you.

------------------
八十年代愛唱的歌, 很多該不要再唱了.... 

畢竟現在還有更多disco, club music, progressive trance, techno..

and much more soft music ..... in 80's i can sing vocal....    but now i can't , even i don't ........

是誰點的, 我躲不了, 被在舞池中的洋人都望著, oh, 以後都不會點這些old fashioned songs, old fashionable .......
---
http://www.youtube.com/watch?v=R9969KE4RMY&feature=related
80 年代時我喜這歌, 現還喜歡video內的氣氛.... 看來我可脫離 舊歌了  

ブ・ストーリーは突然に


                                    小田和正



 



何から伝えればいいのか わからないまま時は流れて



浮かんでは消えて行く ありふれた言葉だけ



 



君があんまりすてきだから ただ素直に 好きといえないで



多分もうすぐ 雨も止んで 二人 たそがれ



 



あの日 あの時 あの場所で 君に会えなかったから



僕らは いつまでも 見知らぬ二人のまま



 



 



誰かが甘く誘う言葉に もう心揺れたりしないで



切ないけど そんなふうに 心は縛れない



 



明日になれば君をきっと 今よりもっと好きになる



その全てが僕のなかで 時を越えてゆく



 



君のためにつばさになる 君を守りつづける



やわらかく 君をつつむ あの風になる



 



あの日 あの時 あの場所で 君に会えなかったら



僕らは いつまでも 見知らぬ二人のまま



 



今 君の心が動いた 言葉止めて 肩を寄せて



僕は忘れないこの日を 君を誰にも渡さない



 



君のためにつばさになる 君を守りつづける 



やわらかく 君をつつむ あの風になる



 



あの日 あの時 あの場所で 君に会えなかったら



僕らは いつまでも 見知らぬ二人のまま



 



誰かが甘く誘う言葉に 心揺れたりしないで



君をつつむ あの風になる



 



あの日 あの時 あの場所で 君に会えなかったら



僕ら いつまでも 見知らぬ二人のまま




ラブ.ストーリーは突然に



「東京ラブストーリー」主題歌



なにからつえればいいのか

わからないままときはながれて

うかんでは きえてゆく

ありふれたことばだけ


きみがあんまりすてきだから

ただすなおに すきとえないで

たぶんもうすぐ あめもやんで

二人ふたり たそがれ


あのひ あのとき あのばしょで

きみにあえなかったら

ぼくらは いつまでも

みしらぬふたりのまま


だれかがあまくさそうことばに

もうゆれたりしないで

せつないけど そうなふうに

こころはしばれない


あしたになればきみをきっと

いまよりもっとすきになる

そのすべてがぼくのなかで

ときをこえてゆく


きみのためにつばさになる

きみをまもりつづける

やわらかく きみをつつむ あのかぜになる


あのひ あのとき あのばしょで

きみにあえなかったら

ぼくらは いつまでも

みしらぬふたりのまま


今いま きみの心こころがうごいた

ことばとめて かたをよせて

ぼくはわすれないこのひを

きみをだれにもわたさない


きみのためにつばさになる

きみをまもりつづける

やわらかく きみをつつむ あのかぜになる


あのひ あのとき あのばしょで

きみにあえなかったら

ぼくらは いつまでも

みしらぬふたりのまま


だれかがあまくさそうことばに

もうこころゆれたりしないで

きみをつつむ あのかぜになる


あのひ あのとき あのばしょで

きみにあえなかったら

ぼくらは いつまでも

みしらぬふたりのまま



突如其來的愛情故事

「東京愛情故事」主題曲

不知該從何說起才好

不知所措之間 時光已然流逝

說來說去的

都僅是些老生常談而已


你是如此的好

讓人無法只是坦率的說聲喜歡而已

雨大概就快要停了

兩人共度的黃昏


那一天 那一刻 在那兒

若是沒有遇見你

我們都一直將會是

兩個素不相識的陌生人


無論任何人說些什麼甜言蜜語

都已經不會動心

雖然傷悲 也不能如此

束縛住心靈


到了明天一定會比今天

更加愛你

這一切在我的內心深處

已漸漸的超越過了時間的界限


為了你要幻化為羽翼

持續的守護著你

變為一陣微風 輕柔的將你包覆


那一天 那一刻 在那兒

若是沒有遇見你

我們都一直將會是

兩個素不相識的陌生人


現在 你的心已經開始動搖了

停下所有的話語 依偎在我的肩膀上吧

在無法忘卻的那個日子

決不把你讓給任何一個人


為了你要幻化為羽翼

持續的守護著你

變為一陣微風 輕柔的圍繞著你


那一天 那一刻 在那兒

若是沒有遇見你

我們都一直將會是

兩個素不相識的陌生人


無論任何人說些什麼甜言蜜語

都不會動心

變為一陣微風 圍繞著你


那一天 那一刻 在那兒

若是沒有遇見你

我們都一直將會是

兩個素不相識的陌生人
------------------------





























arrow
arrow
    全站熱搜

    juliachanhk2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()